香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 分類詞匯

養(yǎng)老保險那些事兒

[ 2015-01-15 15:23] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

養(yǎng)老保險那些事兒

1月14日,國務院印發(fā)《關于機關事業(yè)單位工作人員養(yǎng)老保險制度改革的決定》,標志著養(yǎng)老金“雙軌制”正式終結。就讓我們趁熱打鐵,來學習一些關于養(yǎng)老保險的詞匯吧。

 

一、 我國的養(yǎng)老保險體系包括以下三部分:城鎮(zhèn)居民社會養(yǎng)老保險social endowment insurance system for non-working urban residents 城鎮(zhèn)職工養(yǎng)老保險體系endowment insurance system for the urban working group 新型農村社會養(yǎng)老保險制度new social endowment insurance system for rural residents

 

二、我國正在完善的城鎮(zhèn)企業(yè)職工養(yǎng)老保險體系由三部分組成:基本養(yǎng)老保險basic endowment insurance system 企業(yè)年金Enterprise annuity system 個人儲蓄性養(yǎng)老保險individual savings-funded endowment insurance system

 

三、直至2015年1月14日,我國的養(yǎng)老保險制度實現(xiàn)了兩個“雙軌制”的“并軌”: 1. 養(yǎng)老金“城鄉(xiāng)并軌”unifying the two separate pension systems for urban and rural residents 2. 機關事業(yè)人員與企業(yè)職工的養(yǎng)老金“雙軌制”unifying the two separate pension systems for employees in governmental organs and public institutions and those in enterprises

 

四、1月14日的改革后,機關事業(yè)單位人員的基本養(yǎng)老金將由社會統(tǒng)籌(social pooling account)養(yǎng)老金與個人賬戶(individual account)養(yǎng)老金相結合。

 

五、養(yǎng)老保險繳費、計發(fā)的相關詞匯:養(yǎng)老金pension 養(yǎng)老保險繳費基數(shù)the endowment insurance base pay 保費premium 過渡性養(yǎng)老金transitional pension

 

(編輯:陳思迪、Bernard

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn