香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

中國將查處“僵尸政府網站”

中國日報網 2015-03-26 09:57

 

中國國務院辦公廳日前印發《關于開展第一次全國政府網站普查的通知》,部署從2015年3月至12月,對全國政府網站開展首次普查,切實消除政府網站“僵尸”、“睡眠”等現象。

中國將查處“僵尸政府網站”

The website of a Chinese county-level government. [Photo/IC]

 

請看《中國日報》的報道:

An evaluation guide for official websites, which was attached to a document released by the General Office of the State Council, said "zombie" government websites that serve no one will be shut down.
國務院辦公廳日前印發了一份關于政府網站評估指南的文件,文件指出將關閉不作為的“僵尸政府網站”。

“僵尸政府網站”可以用"zombie" government websites表示。僵尸(zombie)原指是靠巫術起死回生的僵尸,后引申為遲鈍無生氣的人或動作呆板而不動腦筋的人。在計算機時代,僵尸多指受黑客或某些特定程序操控的電腦或虛假賬號,比如zombie fan(僵尸粉)、zombie computer(僵尸電腦)等。

此次普查的目的是,摸清全國政府網站基本情況,有效解決一些政府網站存在的群眾反映強烈的“不及時( information is not delivered in a timely manner)、不準確( inaccurate )、不回應( not responsive)、不實用(not useful)”等問題,切實消除政府網站“僵尸”“睡眠”等現象。

如果網站出現將黨和國家領導人姓名寫錯( misspell state leaders' names),無法打開(fail to open)、不更新(not updated)、發布偽造或色情內容( publish fraudulent or sexually explicit content )、三個月內不回復公眾問詢(no response to public inquiries in three months)等,就將被認定為“不合格網站”,應立即關停整改。讓政府官網(official government websites)充當聯結政府和民眾之間的便捷橋梁,而非官員政治形象的裝飾品(decorations for their political image)。

(中國日報網英語點津 劉秀紅)

上一篇 : “非組織政治活動”危害嚴重
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn