香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

法國(guó)“面紗禁令”獲歐洲人權(quán)法院支持

[ 2014-07-03 13:16] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

 

近兩年,歐洲有些國(guó)家先后出臺(tái)了針對(duì)穆斯林穿戴蒙面面紗的禁令(niqab ban)。近期,法國(guó)兩名女子因違反此禁令而受到罰款處罰。

法國(guó)“面紗禁令”獲歐洲人權(quán)法院支持

The European Court of Human Rights has upheld a ban by France on wearing the Muslim full-face veil - the niqab.

歐洲人權(quán)法院支持法國(guó)對(duì)穆斯林穿蒙面面紗的禁令。

French law says nobody can wear in a public space clothing intended to conceal the face. The penalty for doing so can be a 150-euro fine ($205).

法國(guó)法律規(guī)定,公共場(chǎng)合禁止任何人穿著遮蓋臉部的服裝,違者將受到150歐元(約合205美元)的罰款處罰。

A breach of the ban can also mean a wearer having to undergo citizenship instruction.

違反該禁令者同時(shí)還將接受公民身份指導(dǎo)。

The French government argues that the ban has wide public support. The authorities see the full-face veil not only as an affront to French secular values but also as a potential security risk, as it conceals a person's identity.

法國(guó)政府辯稱該禁令獲得了廣泛的公眾支持。政府認(rèn)為蒙面面紗不僅有違法國(guó)的世俗價(jià)值,同時(shí)因其遮蓋面部,也具有潛在的安全威脅。

以下為你簡(jiǎn)單介紹一下各式穆斯林頭巾(Muslim headscarves)

Hijab 頭巾式蓋頭

法國(guó)“面紗禁令”獲歐洲人權(quán)法院支持

顏色款式各異的正方形頭巾,用以遮蓋頭部和頸部。

 

Niqab 蒙面面紗

法國(guó)“面紗禁令”獲歐洲人權(quán)法院支持

這是一種遮蓋臉部、僅將雙眼露在外面的蒙面面罩,多與配套的頭巾一起佩戴。

 

Burka 全身罩袍

法國(guó)“面紗禁令”獲歐洲人權(quán)法院支持

這是穆斯林穿戴中遮蓋程度最高的罩袍,它將整個(gè)臉部和身體都遮蓋住,僅在眼部留出一個(gè)可以透視的網(wǎng)孔。

 

Al-amira 阿米拉頭巾

法國(guó)“面紗禁令”獲歐洲人權(quán)法院支持

這是一種兩件套面紗,里面有一個(gè)收緊式的帽子,外面是配套的桶狀頭巾。

 

Shayla 莎依拉頭巾

法國(guó)“面紗禁令”獲歐洲人權(quán)法院支持

一種長(zhǎng)方形的薄紗頭巾﹐上面包住頭和全部頭發(fā)﹐兩端搭在肩膀上或用夾子固定,多見(jiàn)于海灣國(guó)家。

 

Khimar 喜瑪爾頭巾

法國(guó)“面紗禁令”獲歐洲人權(quán)法院支持

長(zhǎng)款、類似披肩的頭巾,可以完全遮蓋頭發(fā)、頸部及肩膀,后端可一直遮蓋到腰部。

 

Chador 卡多爾罩袍

法國(guó)“面紗禁令”獲歐洲人權(quán)法院支持

這是伊朗女性出門(mén)時(shí)會(huì)穿的罩袍,是一款遮蓋全身的罩袍,里面會(huì)搭配小一點(diǎn)的頭巾。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn