香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

落地簽證 visa upon arrival

[ 2010-09-21 09:25]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

今年9月20日起,外國旅游團去浙江將可以實現(xiàn)落地簽證,這一業(yè)務的開展大大方便了團體去浙江旅游的外國人。

請看《中國日報》的報道:

A new policy allowing overseas tourists traveling in a group to get visas upon arrival in East China's Zhejiang province may greatly boost local tourism, local authorities said on Sunday.

當?shù)卣苋毡硎荆瑢⑼瞥鲂抡咴试S前往浙江省的外國旅游團取得落地簽證,此舉將極大推動當?shù)芈糜螛I(yè)的發(fā)展。

在上面的報道中,visa upon arrival即“落地簽證”。所謂落地簽證,是指申請人不能直接從所在國家取得前往國家的簽證,而是持護照和該國有關機關發(fā)給的入境許可證明等抵達該國口岸后,再簽發(fā)簽證。Upon arrival是“在到達時”的意思,例如:Please present this letter to the receptionist upon arrival at the Embassy.(請在到達大使館時將此信函出示給使館的接待人員。)

常見的簽證種類有entry visa(入境簽證)、exit visa(出境簽證)、visitor visa(旅游簽證)、student visa(學生簽證)等。如果某人的簽證過期了,我們就說His visa has run out/expired。有些國家之間還會達成協(xié)議,雙方國民出入境可以實現(xiàn)visa exemption(免簽)。

相關閱讀

歐盟與美國商量“免簽證計劃”

移民相關詞匯

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn