香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
為什么馬蹄鐵會帶來好運
[ 2008-03-31 14:34 ]

專題推薦:2008年“兩會”英語學(xué)習(xí)專題

 

馬蹄鐵被認(rèn)為會招來好運。但追溯其起源,說法不一。有的認(rèn)為馬蹄鐵形如新月,而新月代表新生,所以是吉祥的。古愛爾蘭傳說耶穌出生在馬廄,因此馬蹄鐵也具有神奇的力量。如果有人拾到馬蹄鐵便被認(rèn)為會招來好運。我們這里要講的則是另外一種解釋。

為什么馬蹄鐵會帶來好運

History has shown horseshoes displayed with the heels both up and down. They can be found on silver coins from 300 BC, displayed on banners, and most recently above the door of many homes. More often than not, horseshoes placed above the door have the heels up and the ground surface of the shoe facing out. It is said that a horseshoe placed in this position over the door is good luck for all who are in this home. However, there are also horseshoes displayed with the heels down. The reasoning here is that from this shoe (with the heels down) good luck will flow down upon all who come and go through this doorway.

The tradition of putting a horseshoe over the door to bring good luck and keep the devil away has long been tradition. The story behind this tradition has many variations. This is one of them:

Once upon a time, a wise old blacksmith was hard at work making horseshoes. The sound of the anvil attracted the attention of the devil. He saw that the smith was making horseshoes, and he thought it would be a good idea to get his own hoofs shod. So the devil made a deal with the smith and stood to be shod.

The wise blacksmith saw with whom he was dealing, and so he nailed on a red-hot shoe, driving the nails square into the center of the devil's hoof. The devil then paid him and left; but the honest blacksmith threw the money into the forge fire, knowing it would bring him bad luck.

Meanwhile, the devil walked some distance and began to suffer the greatest torture from the new shoes. The more he danced and pranced and kicked and swore, the more they hurt him. Finally, after he had gone through the most fearful agony, he tore them off and threw them away.

From that time to this, whenever the devil sees a horseshoe he turns and runs--anxious to keep out of the way of those torturous devices.

anvil: 鐵砧

(來源: americanblacksmith.com 英語點津 Helen編輯)

我要了解更多趣味百科知識

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經(jīng)濟(jì)危機(jī)時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學(xué)會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道