如何稱贊男人"可愛"?這可有點(diǎn)困難,弄不好,他們以為你們在嘲笑他們沒有男子氣概呢!那該怎么稱贊男人"可愛"呢?下面這些句子可以給你幫上忙。
1. He is fine.
他很棒。
很多人可能會誤會 "He is fine." 指的是他"還過得去的意思",其實(shí)不是的。當(dāng)你說一個(gè)人 "He is fine."
時(shí)指的是這個(gè)人"很好、非常棒"的意思,程度上相當(dāng)于 "He is awesome." 所以這個(gè) fine 跟平常我們打招呼時(shí)應(yīng)付式地回答 "I am
fine." 的那個(gè) fine 程度上有很大的區(qū)別。
另外老美在口語上也會講"He is fly.",指的也是一個(gè)人"非常棒"的意思。所以如果我們要形容一個(gè)令人心動(dòng)的男生,你有許多選擇,你可以說 "He is
fine.","He is awesome." 或是 "He is fly." 都可以。
2. You are so sweet.
你真的好溫柔體貼喔。
Sweet 是一個(gè)用途很廣的形容詞,只要有人做了什么事令人感動(dòng)、令人覺得心里有甜甜的感覺,我們都可以用 sweet
來形容。例如我說我昨天帶女朋友去看星星,這種事就可以說"That's so sweet." 當(dāng)然你也可以說這是很浪漫的:"That's so
romantic." 但是通常老美講"That's so sweet." 的機(jī)會比較多啦!
另外形容一個(gè)人很 sweet 的話則是說這個(gè)人很"溫柔體貼"。"溫柔體貼"英文里還可以說成 considerate 或是
caring,不過就像我上面提到的sweet 才是比較普遍的用法,講 considerate 或是caring
聽來有點(diǎn)太正式了。所以下次如果各位女性朋友遇到哪位男士讓你心里覺得很溫馨的話,就不妨稱贊他:"You are so sweet."
3. He
is so cute.
他很可愛。
記得以前總覺得稱贊男人就是要用 handsome,稱贊可愛的美眉才用 cute。但后來我發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)很大的誤會喔!
事實(shí)上美國的女人在稱贊男人時(shí)用的多半也是 "He is so cute." 甚至你也可以說, "He is gorgeous." 但反而比較少說 "He is
so handsome." 注意只有女生才可以用這個(gè)詞來稱贊男人的,如果是男人用這個(gè)詞稱贊男人,那就有同性戀的嫌疑了。
4. He is adorable.
他很可愛。
Adorable 這個(gè)字和 cute 都是形容一個(gè)人很"可愛", 但 cute 有"俏皮"的含意在內(nèi),而 adorable
則是表現(xiàn)出一種令人強(qiáng)烈喜歡的可愛,所以雖然我們也可以拿 adorable 來形容一個(gè)男生長得很好看,但使用上要小心點(diǎn),和cute一樣,在美國男生公開稱贊男生
adorable 是件很奇怪的事情,唯一的可能就是這個(gè)人是同性戀。大家一定要注意哦。
附帶一提的防人就是 adorable 其實(shí)最常用來形容小孩子:"Your baby is so adorable."
(你的嬰兒真可愛),或是形容寵物:"I like your kitten because it is so adorable."
(我喜歡你的小喵咪因?yàn)樗每蓯?。但形容人的話就僅限于對異性吧! 另外我想跟大家介紹一個(gè)很有用的講法"裝可愛",這句話在英文里叫 act adorable 或是
act cute。例如:"I tried to act adorable to get all I wanted." (我試著裝可愛來得到所有我想要的東西。)
或是 "He knows how to act cute to get her heart." (他知道如何去裝可愛來博取她的歡心。)
(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)